Емаё, какая длинная картинка, еле осилил.
Что это за манхва?:)) Где можно скачать?
В последней картинке косяк перевода. Там должно быть не "Фрей". В оригинале слово "Frey" составлено из двух слов: "Freedom"(свобода) и "Obey"(повиновение). На русский тут сложно перевести, если только какая-нибудь "повинобода", но можно например разрезать и склеить эти слова не поперек, как сейчас, а вдоль.
Это имя. Имена не переводятся. Игра слов - одна из самых частых потерь при переводе, к сожалению.
классно нарисовано
Я никак не могу понять. Это беловолосое существо--мальчик?
Вроде да.Но пока никто не решается это проверить)
Какая в жопу разница?
Спасибо, подрочил.
Спасибо, подрочил.
Ммм, шрифт по ГОСТу.. Чую автор технарь)
Не за то боролись?
Хочу заметить, что неважно, за что ты боролся - за перевыпонение пятилетнего плана или демокрадию. Ты идиот.
Хочу заметить, что неважно, за что ты боролся - за перевыпонение пятилетнего плана или демокрадию. Ты идиот.
лягушка лентяйка форевер !!!!
Про майдан наверное...
Соус?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться