фиговый выпуск
не смог перевести "over-the-top flourishes"
Последний кадр убил наповал! ))))
prettymarines
разве в оригинале написано "цветочная техника"?
там скорее что то вроде "плащесдёргитвательная техника"
там скорее что то вроде "плащесдёргитвательная техника"
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться