'faggot' в данном случае переводится скорее как "слабак", "сопляк", ну или "чмо" если грубо.
Как я припоминаю, на 1 из евро/американских форумов обсуждали услышанное/увиденное слово Pidor в ММО типа дота и т.п. где к конечному результату перевели его как Faggot
В контексте ММО, учитывая аудиторию - вполне возможно, в данном случае - не совсем.
Со временем я пришёл к выводу, что слова обладают облаком смысловых значений, некоторые из которых могут пересекаться в зависимости от ситуации, но это не делает универсальным любое значение данного слова.
В противном случае мы имеем надмозг.
Со временем я пришёл к выводу, что слова обладают облаком смысловых значений, некоторые из которых могут пересекаться в зависимости от ситуации, но это не делает универсальным любое значение данного слова.
В противном случае мы имеем надмозг.
Шикарно :3
А ничего что это Facebook?
А может он правда пидор?
кому ж этого не знать, как родному дедушке?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться