sfw
nsfw

Результаты поиска по запросу

Дополнительные фильтры
Теги:
новый тег
Автор поста
Рейтинг поста:
-∞050100200300400+
Найдено: 1000+
Сортировка:
Один из пользователей Интернета поделился историей о том, как его укусила гадюка. Укус пришелся на большой палец правой руки. По его словам, укус не особо болезненный по сравнению с тем, как жалит, например, оса. Далее автор рассказывает, что с ним происходило. Аккуратно, некоторые фото могут показаться жесткими.
Яд отсасывал сколько мог, пока ранка была открыта. Минут через 5 почувствовал, что начало неметь и немного болеть предплечье, затем плечо, затем второе плечо. На все минут 15. Потом второе плечо отпустило. Немного закружилась голова, но я списал это на волнение, прошло буквально через минуту. Через
Через час кисть опухла полностью и опухоль пошла выше на предплечье.,змея,укус,Гадюка,длиннопост
Голову немного ведет, но не критично,змея,укус,Гадюка,длиннопост
Едем в Москву. Голова слегка кружится, если не вертеться и не попадать на кочки, вполне нормально рулится,змея,укус,Гадюка,длиннопост
Травмпункт поликлиники в Москве, примерно 4 часа после укуса. Рука синеет потихоньку. Из травмпункта вызвали скорую, которая увезла в токсикологическое отделение «Склифа». По пути прокапали одну капельницу.
О самом отделении острых отравлений для психических больных (именно туда попадают все
К концу вторых суток отек спал полностью, остался синяк на всю правую руку. Сжимать что-то правой рукой почти невозможно.,змея,укус,Гадюка,длиннопост
Из больницы выпустили на третьи сутки. Рядом лежал мужик с укусом в ногу. Он пролежал тут уже неделю, и его оставили лечиться дальше.
Выписывали с приключениями. Вещи мои не принесли, но так как я укушенный, а не наркоман и поступил в одежде, что, вообще-то, в этом отделении редкость, отправили в
5 суток,змея,укус,Гадюка,длиннопост
7 суток,змея,укус,Гадюка,длиннопост
10 суток,змея,укус,Гадюка,длиннопост

P.S. От себя добавлю: люди, помните, отсасывать яд не рекомендуется, можно сделать только хуже.  

Отличный комментарий!

Яд я так понимаю отсасывать не рекомендуется из-за возможных ранок во рту или есть другие причины?
Да, есть вероятность получить ещё одно место "укуса".
"Когда сосать - не вариант"
В 1997 году художник Говард Халлис начал писать картину, на которой без всяких шуток планировал изобразить всё. Он так и назвал своё творение: “Picture of Everything” (Картина, где есть всё). Прошло 13 лет и работа закончена. Её размер 427 x 457 см. и на ней нет только Гитлера. 

Отличный комментарий!

Но ведь если нет Гитлера, то на картине не все...

Волосатая лягушка

Это странное существо живет в Центральной Африке.
Лягушка известна своей уникальной способностью ломать кости на пальцах ног и выводить их через кожу, образуя таким образом маленькие когти.

Считается, что такие ужасные меры предпринимаются для защиты. После того как опасность минует, «коготь» возвращается на место и ткани срастаются вновь.
,лягушка,волосатая лягушка,живность

Отличный комментарий!

,лягушка,волосатая лягушка,живность
,лягушка,волосатая лягушка,живность
Китовые позвонки под водой у острова Шпицберген, Норвегия.
Понятно почему раньше люди верили в существование драконов.
,кит,скелет

Плакат 1992 года

,плакат

Зарубежные афиши советских фильмов 60х - 80х годов. Умели тогда афишу делать...

 1967 - "Вий"
mWT' 7/Шш ■ у-ib'	4Л'•’ ы	Í	•>	’ ''.Чи^Псс''	ж?Ш
Ш			Г™		Jr,постеры,Фильмы,длинопост


1984 - "Жестокий романс"
Kruta romance
\Mi*r	*>a<W Wt
A N	%*t flM
VM.wll.l^kk l^v,Cn.|*—». NkUH.HB» IUI4 IUU(DtUVOf,постеры,Фильмы,длинопост

1982 - "Вокзал для двоих"
idmJIa Gun
Nonna
	
	.‘Ji
	'Я •*
КШ" .Â	■4\,постеры,Фильмы,длинопост


1979 - "Москва слезам не верит"
avec Vf RA ALENÏOVA • ALEXEI BATALOV . IRINA MOURAVIEVA ALEXANDRE FAJIOUCHINE . YURI VASSILIEV
scénario VALENTINE ÏCHfRNIKH réalisation , VLADIMIR MENCHOV caméraman IGOR SLABNÉVlTCH
Un« production SÖVfXPOßlfKM. StUOIOS MOSMtM (UfrSS)	»«MS COSMOS distribute pat US ARIISIIS ASSOCIES,постеры,Фильмы


1973 - "Невероятные приключения итальянцев в России"
OLASZOK
HIHETETLEN
SZOVJETO^l^
RENDE*** . пав Razano4'
t^rti Ш	UU.-.J	чч'гш
г \\Ц i /i \ \	L\ V t ¿ /:,постеры,Фильмы,длинопост


1973 - "Иван Васильевич меняет профессию"
IVAN VA SSILIEVITCH CHANGE DE PROFESSION
SILYEVIC
CHANGES HIS PROFESSION
IVAN VASILIEVICH CAMBIA DE PROFESION,постеры,Фильмы,длинопост


1971 - "12 стульев"

,постеры,Фильмы,длинопост


1969 - "Андрей Рублёв"

H -<* •<(•• Iff f f
SOVftTSKY I'll M - Cl tfvnv; и	nr>ili;vn^Ubo niulibr Ihnu,постеры,Фильмы,длинопост


1967 - "Кавказская пленница"
,постеры,Фильмы,длинопост


- Этоты не умеешь)игра'
Краснодаре!
- Ты слегка переигрываешь!
& &
в прятки.
:| '4 1
‘ л/
- Настя, я нашёл |>1 45 тебя в
Р.Ж Г,прятки,юмор,юмор в картинках

Шведский кукольный домик 1912 года

Четырехэтажный, с действующим лифтом, сделанным из металлического часового механизма, электрическим освещением во всех комнатах, звонящим телефоном, миниатюрной пишущей машинкой, швейной машинкой, люстрой, вмещал 30 кукол.
Создан Джоном Карлссоном для его младшей сестр
,кукольный дом,фото

История муми-троллей

Как возникло слово «муми-тролль», откуда взялись Тофсла и Вифсла, в каком порядке нужно читать книги Туве Янссон и другие важные вопросы

Муми-тролли — одни из самых популярных сказочных персонажей ХХ века, благодаря которым их создательница Туве Янссон стала символом Финлян­дии. Уже многие десятилетия о жителях Муми-долины снимают мульт­филь­мы, существует огромная линейка сувенирной продукции, музей муми-трол­лей, тематические парки в Финляндии и Японии (где скоро откроется уже второй парк). Цикл о муми-троллях — не просто увлекательное чтение для де­тей, но многогранные художест­венные тексты, занимающие фило­логов, психологов, философов, искусствоведов в той же мере, что и чита­телей всех возрастов. Как у шведо­говорящей финки получилось создать попкультурный миф такого масштаба?

Кто такая Туве Янссон

,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост
Туве Янссон. Автопортрет. 1940 год
,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост
Туве Янссон в своей мастерской. 1956 год
Туве Марика Янссон (1914–2001) — не только создательница мира муми-троллей. Ее книги «Дочь скульптора» (1968) и «Летняя книга» (1972) переве­дены на многие языки и считаются классикой финской литературы. Сама же Янссон считала себя прежде всего художницей: она писала картины всю жизнь, экспериментировала с самыми разными техниками и худо­жест­венными направлениями (от импрессиониз­ма до абстрак­циониз­ма), участвовала во многих выставках. Особенно известны ее росписи стен в административных зданиях в разных городах Финляндии и даже алтаря церкви в городе Теува. 

Туве начала рисовать в раннем детстве. Ее отец, Виктор Янссон, был известным скульптором, а мать — шведка Сигне Хаммарштен-Янссон — художницей-графиком и иллюстра­тором (она нарисовала сотни марок для Финляндии, обретшей в 1918 году независимость). Братья Туве Янссон тоже выбрали творческие профессии. Пер Улоф стал фотографом, а Ларс — графиком и иллюстратором: многие годы он помогал сестре рисовать комиксы о муми-троллях, а с 1960 года по 1975-й работал над новыми выпусками уже в оди­ночку (когда контракт закончился, Янссон устала от работы и не стала продлевать его). И все же несмотря на то, что Янссон — художница, карика­турист, иллюстратор, автор нескольких романов, сборников рассказов, пьес и сценариев, национальное, а затем и мировое признание она получила именно как автор «Муми-троллей».

Как появились муми-тролли

,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост
Туве Янссон. Автопортрет с героями книг о муми-троллях
В 1939 году начинающая художница Туве Янссон была в ужасе от событий, происходивших в Европе и в Финляндии, и, судя по ее письмам и дневникам, понимала, что надвигается еще бо́льшая катастрофа:

«Порой меня охватывает такая нескончаемая безнадежность, когда я думаю о тех молодых, которых убивают на фронте. Разве нет у нас у всех, у финнов, русских, немцев, права жить и создавать что-то своей жизнью… Можно ли надеяться, давать новую жизнь в этом аду, который все равно будет повторяться раз за разом…»

Творчество стало даваться Янссон гораздо тяжелее, и, чтобы преодолеть этот кризис, она решила написать историю о необыкновенно счастливой семье. Образ главного героя она придумала еще в детстве: после спора с братом Пером Улофом об Имману­иле Канте она нарисовала его на стене уличного туа­лета на острове архипелага Пеллинки (где они летом отдыхали семьей) и сооб­щила, что это самое уродливое существо на свете. Янссон назвала его Снорком и час­то рисовала впоследствии. А вот само слово «муми-тролль» появилось в 1930-е, когда Туве училась в Стокгольме и жила у своего дяди Эйнара Хаммерштена. Тот рассказы­вал ей о неприятных и пугающих «му-у-умитроллях», которые живут за печкой и охраняют его еду от ночных набегов племянницы. Они издают протяжные вздохи — отсюда название. С тех пор в днев­никах Янссон стала использовать слово «муми-тролль» для обозна­чения чего-то ужасного или пугающего. Снорк же стал своего рода подписью Янс­сон 

,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост
Первое издание книги «Маленькие тролли и большое наводнение». 1945 год
В 1939 году образ Снорка лег в основу истории о маленьких троллях и потопе. Тогда же Янссон решила дать этому персонажу и его семье общее название — муми-тролли. Книга могла так и остаться незаконченной и неизданной, если бы не друзья Янссон и в первую очередь ее возлюбленный — политик и интеллектуал Атос Виртанен, за которого она хотела выйти замуж (но так и не вышла). Именно он поддержал Туве и неоднократно говорил о том, что история муми-троллей — это детская сказка, которую должен увидеть мир. 

Хронология

Так как текстов о муми-троллях по-настоя­щему много и не все они переведены, в их хронологии довольно легко запутаться. Выходили они в следующем порядке:
1945 — «Маленькие тролли и большое наводнение» 
1946 — «Комета прилетает»
1947–1948 — комиксы о муми-троллях на шведском в газете Ny Tid
1948 — «Шляпа волшебника» 
1950 — «Мемуары папы Муми-тролля» 
1952 — книжка-картинка «Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и Малышке Мю»
1954 — «Опасное лето» 
1954–1975 — комиксы о муми-троллях на английском в британском издании The Evening News
1957 — «Волшебная зима» 
1960 — книжка-картинка «Кто утешит Кнютта?» 
1962 — сборник рассказов «Дитя-невидимка» 
1965 — «Папа и море» 
1971 — «В конце ноября» 
1977 — книжка-картинка «Опасное путешествие» 
1980 — «Непрошеный гость» 
1993 — сборник «Песни долины муми-троллей»

В каком порядке читать

История публикаций и особенно переводов «Муми-троллей» необычна. Во-пер­вых, Туве Янссон писала на шведском языке для языкового меньшинства Финляндии, к которому принадлежала сама, ее книги стали переводить на финский довольно поздно. После относительно незаметного выхода первой книги о муми-троллях в 1945-м, спустя год выходит вторая часть муми-эпопеи «Комета прилетает», принесшая муми-троллям известность на родине, а в 1948 го­ду — «Шляпа волшебника», книга, с которой началась всемирная слава Янссон. В 1950 году ее публикуют в Великобритании в переводе Элизабет Порч, в 1951-м она попадает в США, где тут же переводят и «Комета прилетает». Все следующие книги цикла на английском выходят через год-два после публи­ка­ции. С первой же книгой, «Маленькие тролли и большое наводнение», англоговорящий читатель познакомился только в 2005 году.

TOVE
JANSSON,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост
«Комета прилетает». Первое издание. 1946 год
янссон,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост
«Муми-тролль и комета». Первое издание на русском языке. 1967 год
T О V E J A N 5 5 О N
TROLLKARLEN)
5CHIJLDT5,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост
«Шляпа волшебника». Первое издание. 1948 год
Щ 70VEJANS50N,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост
«Шляпа волшебника». Первое издание на английском языке. 1950 год
В 1950-е годы Туве Янссон переводят на несколько языков, а ее комиксы о муми-троллях выходят в английской газете The Evening News. Первый перевод «Комета прилетает» на финский появляется только в 1955 году, а в 1967 году эта книга в переводе Владимира Смирнова становится первым изданием о муми-троллях в СССР.

В итоге «Комета прилетает» стала считаться первой книгой цикла, и дело не только в истории перевода. «Маленькие тролли и большое наводнение» отличаются от остальных сказок серии: муми-тролль и его семья в этой книге — это еще не нежные и трогательные существа, которых всегда пред­ставляет себе читатель, а как раз тролли, тощие и несуразные (это связано в том числе и с тем, что Финляндия голодала всю войну). Необычно и слово­сочетание «маленькие тролли» (småtrollen): в 1945 году издатели были уве­рены, что придуманное Янссон слово «муми-тролли» (mumintrollen) будет непонятно читателям, поэтому в названии лучше использовать всем известное слово. Однако именно в этой книге герои находят долину своей мечты, в кото­рую приплывает дом, построенный Муми-папой. Получается, что первая ка­тастрофа в жизни муми-троллей стала своеобразным актом творения муми-вселенной:

«Они шли целый день, и где бы они ни проходили, везде было прекрасно, потому что после дождя распустились чудеснейшие цветы, а повсюду на деревьях появились цветы и фрукты. Стоило им чуточку потрясти дерево, как вокруг них на землю начинали падать фрукты. В конце концов они пришли в маленькую долину. Красивее им в тот день видеть ничего не довелось. И там, посреди зеленого луга, стоял дом, сильно напоминавший печь, очень красивый дом, выкрашенный голубой краской.

— Это же мой дом! — вне себя от радости воскликнул папа. — Он приплыл сюда и стоит теперь здесь, в этой долине!»
Остальные книги тоже не принято читать в определенном порядке: в цикле нет сквозного сюжета, каждая история целостна и воспринимается как отдельная сказка или сборник рассказов. Однако, если все-таки прочитать серию в хроно­логическом порядке, можно заметить довольно важный мотив: как взрослеет Муми-тролль, как меняется его взгляд на мир и как он сталкивается со все более сложными философскими проблемами.

Финская исследовательница Туве Холландер, проанализировавшая иллюстра­ции к циклу о муми-троллях, пишет, что хронологический порядок чтения позволяет увидеть, как классическая идиллия постепенно превращается в более серьезный и печальный мир. Кроме того, становится понятно, что серия имеет циклическую композицию: в «Маленьких троллях» появляется семья, которая в конце книги находит лучший в мире дом; в последней книге цикла («В конце ноября») семья его покидает, и осиротевшие жители Муми-долины ждут возвращения тепла и любви.

4 *
Teme Joma Aon
TROLLYINTER,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост
Первое издание книги «Волшебная зима». 1957 год
Некоторые исследователи делят девять книг о муми-троллях на приключен­чески-веселую и философскую части. Если первые пять книг насыщены событиями, то шестая («Волшебная зима») открывает новую сторону муми-мира: эта книга, как и следующие, — об отношениях и самопознании. Шестую книгу Туве написала после встречи с Тууликки Пиетиля, которая стала ее возлюбленной и прожила с Янссон вплоть до ее смерти. Именно она вдох­новила писательницу на новые книги и другой, более лирический взгляд на муми-троллей, хотя та была уверена, что устала от своих героев и не сможет написать ничего нового. Основными темами четырех «философских» томов цикла становятся процесс взросления Муми-тролля, обретение муми-троллями нового дома, ностальгия муми-мамы по старому дому и, наконец, переживание жителями Муми-долины потери муми-троллей и обретение себя.

<J/ar Afvruttit //U£ ¿dt rrad mtfchMi wü (A fin fuuti, ¿dríkdt ¿iwrt raid A ru/ttitc natnn)
Ut/s óttftom íhÁ Vfittir rUSMiqt YÓdas
ficA ¿U-nMtt /ioq Au/Z qlaJtb í. fvrufttit: /а*тт <xJi iH¿kadt. $¿¿7K fed hu/t'htfMkt cut vo/f cxA minnó att attt dit roiiqa, ár fwa/r!
}<y ¿atufar Мы kavtt ¿cm /c%
Разворот из книги «Кто утешит Кнютта?». 1960 год
Комиксы и книжки-картинки стоят особняком: это отдельная история, создававшаяся с расчетом на другую аудиторию. Комиксы Янссон писала для взрослых, некоторые из них отчасти дублируют и дополняют сюжеты книг, при этом в них больше агрессии, политики и черного юмора. Книжки-картинки в стихах «Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и Малышке Мю», «Кто утешит Кнютта?» и «Опасное путешествие» адресованы в основном совсем маленьким детям. И совсем отдельно стоят малоизвестные книжка с фотоиллюстрациями «Непрошеный гость» (или «Мошенники в Муми-доме») и сборник песен «Песни долины муми-троллей», не переведенные на русский язык.

Что легло в основу цикла о муми-троллях 

С одной стороны, книги о муми-троллях — совершенно самостоятельное явление. Янссон выдумывает свой собственный мир, фактически творит миф о счастливом месте и счастливых существах. Каждое из них она придумала и назвала, пополнив бестиарий европейской детской литературы множеством удивительных персонажей. С другой — нельзя не заметить, что у «Муми-троллей» много источников.

Дронт Эдвард, вдохновленный образом Додо из «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла, появляется в «Мемуарах папы Муми-тролля», а потоп из первой книги серии, «Маленькие тролли и большое наводнение», отсылает к эпизоду с морем слез Алисы. Янссон очень любила Кэрролла и даже сама проиллюст­рировала «Алису» для шведского издания 1966 года. А в «Опасном путешест­вии» обыгрывается «Алиса в Зазеркалье»: на первой странице книжки-картин­ки девочка Сусанна отчитывает кота за то, что он спит, когда ей хочется приключений, а «Алиса в Зазер­калье» начинается с ее диалога с кошкой Диной и ее котятами, которых она тоже отчитывает.

,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост
Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год
,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост
Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год
,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост
Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год
,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост
Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год
Другой источник — это Библия. Отсюда и «большое наводнение», и конец света с египетской саранчой в «Муми-тролле и комете», и концепция Муми-долины как рая, и образ левиафана-Морры.

В книгах и комиксах — множество аллюзий и отсылок к книгам, картинам и фильмам. Например, в «Шляпе волшебника» Муми-тролль и фрекен Снорк играют в Тарзана, и Муми-тролль начинает говорить цитатами из фильма, на ломаном английском пародируя нескладную речь главного героя: «Tarzan hungry, Tarzan eat now».

Поэтика книг о муми-троллях

Тем не менее попадание человеческой культуры в мир муми-троллей не приближает их к читателю, а, скорее, наоборот, подчеркивает замкнутость этого мира. И это понятно: ведь Муми-долина — классическая европейская пастораль, уединенное место на лоне природы, которое делает героя мудрее и счастливее. Время в этом месте не линейно, но циклично: здесь очень важны времена года, хотя никто из персонажей не знает, какой сейчас год. Этот календарь движется по кругу: осенью делают запасы, зимой впадают в спячку, весной встречают возрождающуюся природу и возвращающегося из стран­ствий Снусмумрика, а летом устраивают праздники.

Времена года были невероятно важны и для самой Туве Янссон: лето ассоцииро­валось у нее с детством и счастьем, а «В конце ноября» — книга о сиротстве, о печали и о холоде — написана после смерти матери.

,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост
Остров Кловхарун
,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост
Туве Янссон на острове Кловхарун
,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост
Туве Янссон и Тууликки Пиетиля на острове Кловхарун
Отдельную роль в идиллической Муми-долине играют описания природы. Многим иностранным читателям она казалась фантастической, хотя на самом деле природа долины списана с натуры. Это острова недалеко от Хельсинки, где семья Янссон снимала дачу, когда Туве была еще девочкой. В 1964 году писательница купила островок Кловхарун, где они с Ларсом построили неболь­шой дом. В нем вместе с Тууликки Пиетиля они проводили каждое лето вплоть до конца 1990-х. Этот остров фигурирует в «Летней книге» Янссон и в «Запис­ках с острова» (1996), написанных вместе с Пиетиля.

Персонажи

Еще одна особенность книг о муми-троллях — гармоничное сосуществование в замкнутом пространстве разных героев. Обитатели Муми-долины не похожи друг на друга: среди них есть ворчуны, тревожные натуры, нарциссичные персонажи, но в доме муми-троллей каждый из них находит приют и любовь, каждого принимают таким, какой он есть. На эту особенность книг Янссон обратили внимание психологи и педагоги, и истории о муми-троллях часто используются в сказкотерапии и в методиках нового направления дошкольной педагогики — эмоциональном воспитании.

Однако литературных критиков, среди которых были и некоторые друзья Янссон, раздражала богемность и буржуазность героев: обитатели Муми-долины не ходят на работу, курят, пьют и ругаются, рожают детей вне брака. 
Все герои «Муми-троллей» в той или иной степени списаны с реальных людей. Себя Янссон изобразила в образах Муми-тролля, Малышки Мю и хомсы Тофта, Снусмумрик списан с вышеупомянутого Атоса Виртанена, а Тууликки Пиетиля, как нетрудно догадаться, — это Туу-тикки, которая открывает Муми-троллю мир зимы. Всеми любимая Муми-мама — это, конечно, образ матери Туве Янссон, а бесконечные вечеринки и пребывание в Муми-доме самых разных существ на правах жителей отражают семейный уклад Янссонов, богемной семьи, у которой всегда были гости и настоящие вечеринки. Тофсла и Вифсла — это сама Туве Янссон и Вивика Бандлер, актриса и режис­сер, с которой у писательницы был роман. До 1971 года гомосексуальные отно­ше­ния в Фин­ляндии карались законом, и Туве с Вивикой скрывали свой роман: обсуждая по телефону планы и отношения, они прибегали к эвфемизмам и кодовым словам. Неразлучные подруги Тофсла и Вифсла тоже говорят на языке, кото­рый не совсем понятен остальным: он состоит из обычных слов, к которым приделывается суффикс «фсла». 

Исследовательница Майя Лииса Харью называет книги Янссон феноменом так называемой переходной литературы — crossover literature: другими словами, это универсальный текст, обращенный к читателям разных возрастов и поколе­ний. Янссон стала самой успешной финской писательницей, а комиксы о муми-троллях на пике популярности печатались в 120 газетах 40 стран мира, и это неудивительно. Янссон — представительница языкового меньшинства, родившаяся в семье художников в период обесценивания «буржуазных ценностей». После тридцати она поняла, что любит женщину. Мало кто мог настолько остро прочувствовать необходимость в мире, где тебя могут принять таким, какой ты есть, и где есть место каждому. В своих книгах Янссон воплотила мечту о таком безопасном пространстве и через историю Муми-тролля рассказала о себе и о собственном духовном взрослении, поместила в мир Муми-долины всех любимых людей, воссоздала утраченный мир своих детских воспоминаний, а потом рассказала о том, как научиться жить без него. 

Надгробная плита Марии Магдалены Лангханс (1723-1751), жены священника из Хиндельбанк, Швейцария, которая умерла при родах.
,надгробие,памятник,фото,могила жены
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме (+1000 постов - )