Американские мультфильмы из моего детства оказались аниме.
Автор DTF спустя два десятилетия узнал, что его любимые мультфильмы нарисованы японскими художниками.Аутсорсинг в мультипликации — это нормально. Проблема в том, что многие зрители ничего не знают о студиях, которые создали их любимые мультфильмы. В титрах о них если и пишут, то очень редко или вскользь. Вероятно, кого-то это удивит, но такие популярные американские сериалы, как «Симпсоны», «Вселенная Стивена», «Время приключений» и «Гравити Фолз» нарисованы в Южной Корее. Некоторые ленты рисуют в Канаде и на Филиппинах, как, например, «Рика и Морти» или «Мой маленький пони.Но если с Кореей всё понятно, то как быть с Японией? Там нарисовано большинство американских сериалов 1980-х. Можно ли расценивать их как аниме? Аниме — это мультипликация, созданная чисто для японского рынка, или всё-таки мультипликация, созданная в Японии вообще? Пускай в этих мультфильмах нет культурного пласта и уникальных особенностей, присущих обычному аниме, над ними трудились японские аниматоры (порой известные). Поэтому все перечисленные ниже работы в какой-то мере можно считать аниме.
Всё началось с покупки Duck Tales Remastered — переиздания известного платформера с NES от Capcom. «Утиные Истории» всегда были моим любимым диснеевским сериалом. Неудивительно, что старенький платформер мне моментально понравился.
Переиздание я проходил несколько раз, чтобы открыть во внутриигровой галерее дополнительные материалы вроде музыки и рисунков. Открыть арты можно было с помощью валюты, которую игрок зарабатывает по мере прохождения уровней. Самыми дорогими артами считались раскадровки и отдельные кадры на целлулоидной пластине.
Внимательно рассматривая эти рисунки, я заметил, что на них есть какие-то пометки. В разрешении PlayStation 3 их было трудно рассмотреть, поэтому я записал PC-версию. Пометки написаны как «каной» (японская слоговая азбука — катакана и хирагана), так и кандзи (иероглифы). Конечно, Capcom работали над двумя играми, но я был убежден, что сериал рисовали в США.
Я смог перевести эти пометки, так как учу японский язык уже полтора года. В них я увидел различную информацию для аниматоров, вроде советов по заливке или тому, как разместить персонажей в кадре. Больше всего меня заинтересовал отчётный лист с пометкой студии TMS Entertainment в заголовке. Я внимательно изучил японские и англоязычные сайты, и вскоре обнаружил, что именно на TMS Entertainment нарисованы почти все эпизоды мультсериала.
TMS Entertainment — одна из старейших анимационных студий в Японии. На ней рисовали аниме с 1960-х годов. Благодаря этой студии на свет появились такие хиты, как «Акира», «Люпен III» или «Дораэмон». В 1970-е и начале 1980-х на этой студии работали Хаяо Миядзаки и Исао Такахата — основатели студии Ghibli. Они авторы таких аниме как "Акира" и еще десятки других (знаю только этот из всех их аниме)
Какие еще теги добавить ? Я не реакторе не давно.
Какие еще теги добавить ? Я не реакторе не давно.