вапв-вапКу написал:
Ам, хей, так её работа и средства к существованию просто заключаются в той, чтобы быть городским кажитом, что разумеется объясняет почему она ведёт себя с тобой столь противостоянно (злобно). Сомневаюсь, что в одном городе найдётся достаточно работы, чтобы поддерживать двух

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217

Эй. Эй! Так, ты сегодня собираешься что-нибудь делать?

Каджитка, как я думаю, упоминавшая о себе в третьем лице как "Раджирра", говорит мне, что она не в настроении для отношений.

Я. эм, я тоже нет. Но, вообще, я думала о тебе, абсолютно платонически, и я полагаю, может быть, ты чувствуешь что-то вроде угрозы во мне, ведь я как бы прихожу и пытаюсь посягнуть на всякие каджитские работы, которыми ты занимаешься, используя свои... каджитские способности, но...

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217

...Я несу чушь, не так ли?

Раджирра говорит, что всё ещё не полностью понимает, что я пытаюсь сделать, но, да. Да. Что бы это ни было, она уверена, что мне это не удаётся.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217

Бесы! У владелицы магазина завелись бесы на чердаке! Они удерживают добрую половину её магазина, и она, вероятно, заплатит тому, кто от них избавится. Ты планировала ей помочь?

Раджирра говорит, что она не боец. Бесы и всё такое - опасные магические создания, такую работу лучше оставить Гильдии Бойц-

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217

Но что насчёт нас, вместе? Мы обе можем делать страшный каджитский глаз, а у тебя есть эта большая острая палка, и я могу делать телекинитические щиты и всё такое, и... мы могли бы получить кучу денег! Мы точно можем увести эту работу прямо из-под носа людей из Гильдии! С нашей магией и каджитскими способностями!

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217

Мне серьёзно не нравится всё в тебе, говорит Раджирра.

Мне тоже, говорю я, но... мы обе могли бы выиграть с этого. Итак... что скажешь? Команда по борьбе с бесами, и мы поделим награду пятьдесят на пятьдесят?

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217

Семьдесят на тридцать, говорит она.

Ох, это... хорошо, да уж. Это, вероятно, более справедливо. Пожмём руки, или есть какая каджитская штука, которую мы-

Перестань говорить и пожми руку. Затем мы пойдём в магазин.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217

Хорошо. Я... я встречу тебя там, и мы сделаем это.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217

	Yota написал:	
г Рискну, что это прозвучит крайне расистки, но она выглядит почти так же как ты! Может, немного		
старше...		>,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217

Да уж, нет смысла бродить вокруг да около. Она во всех отношениях выглядит точно как я.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217

Murr написал:
г
Она... ужасно милая.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217

Спасибо, я полагаю?


==>