![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 вапв-вапКу написал:
Ам, хей, так её работа и средства к существованию просто заключаются в той, чтобы быть городским кажитом, что разумеется объясняет почему она ведёт себя с тобой столь противостоянно (злобно). Сомневаюсь, что в одном городе найдётся достаточно работы, чтобы поддерживать двух](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708823.png)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708824.gif)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708825.gif)
Эй. Эй! Так, ты сегодня собираешься что-нибудь делать?
Каджитка, как я думаю, упоминавшая о себе в третьем лице как "Раджирра", говорит мне, что она не в настроении для отношений.
Я. эм, я тоже нет. Но, вообще, я думала о тебе, абсолютно платонически, и я полагаю, может быть, ты чувствуешь что-то вроде угрозы во мне, ведь я как бы прихожу и пытаюсь посягнуть на всякие каджитские работы, которыми ты занимаешься, используя свои... каджитские способности, но...
Каджитка, как я думаю, упоминавшая о себе в третьем лице как "Раджирра", говорит мне, что она не в настроении для отношений.
Я. эм, я тоже нет. Но, вообще, я думала о тебе, абсолютно платонически, и я полагаю, может быть, ты чувствуешь что-то вроде угрозы во мне, ведь я как бы прихожу и пытаюсь посягнуть на всякие каджитские работы, которыми ты занимаешься, используя свои... каджитские способности, но...
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708826.gif)
...Я несу чушь, не так ли?
Раджирра говорит, что всё ещё не полностью понимает, что я пытаюсь сделать, но, да. Да. Что бы это ни было, она уверена, что мне это не удаётся.
Раджирра говорит, что всё ещё не полностью понимает, что я пытаюсь сделать, но, да. Да. Что бы это ни было, она уверена, что мне это не удаётся.
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708827.gif)
Бесы! У владелицы магазина завелись бесы на чердаке! Они удерживают добрую половину её магазина, и она, вероятно, заплатит тому, кто от них избавится. Ты планировала ей помочь?
Раджирра говорит, что она не боец. Бесы и всё такое - опасные магические создания, такую работу лучше оставить Гильдии Бойц-
Раджирра говорит, что она не боец. Бесы и всё такое - опасные магические создания, такую работу лучше оставить Гильдии Бойц-
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708828.gif)
Но что насчёт нас, вместе? Мы обе можем делать страшный каджитский глаз, а у тебя есть эта большая острая палка, и я могу делать телекинитические щиты и всё такое, и... мы могли бы получить кучу денег! Мы точно можем увести эту работу прямо из-под носа людей из Гильдии! С нашей магией и каджитскими способностями!
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708829.gif)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708830.gif)
Мне серьёзно не нравится всё в тебе, говорит Раджирра.
Мне тоже, говорю я, но... мы обе могли бы выиграть с этого. Итак... что скажешь? Команда по борьбе с бесами, и мы поделим награду пятьдесят на пятьдесят?
Мне тоже, говорю я, но... мы обе могли бы выиграть с этого. Итак... что скажешь? Команда по борьбе с бесами, и мы поделим награду пятьдесят на пятьдесят?
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708831.gif)
Семьдесят на тридцать, говорит она.
Ох, это... хорошо, да уж. Это, вероятно, более справедливо. Пожмём руки, или есть какая каджитская штука, которую мы-
Перестань говорить и пожми руку. Затем мы пойдём в магазин.
Ох, это... хорошо, да уж. Это, вероятно, более справедливо. Пожмём руки, или есть какая каджитская штука, которую мы-
Перестань говорить и пожми руку. Затем мы пойдём в магазин.
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708832.gif)
Хорошо. Я... я встречу тебя там, и мы сделаем это.
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708833.gif)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708834.gif)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708835.gif)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 Yota написал:
г Рискну, что это прозвучит крайне расистки, но она выглядит почти так же как ты! Может, немного
старше... >,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708836.png)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708837.gif)
Да уж, нет смысла бродить вокруг да около. Она во всех отношениях выглядит точно как я.
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708838.gif)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 Murr написал:
г
Она... ужасно милая.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708839.png)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708840.gif)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217 ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e217](https://img10.joyreactor.cc/pics/post/-Making-a-cat-cry-разное-Prequel-перевод(неоф)-1708841.gif)
Спасибо, я полагаю?
P.S. Всех с зимой, надеюсь что у вас уже выпал снег, ведь духов-хранителей на всех не хватит :3