Ого, это... на самом деле в этом есть смысл.
Я немного разочарована; мне вроде как нравилась идея, что эта вещица увеличивает мою удачу на небольшую-но-важную величину. По крайней мере до тех пор, пока я её не продам. Но кому нужен дурацкий клевер-мутант, который не делает ничего особого?
Я немного разочарована; мне вроде как нравилась идея, что эта вещица увеличивает мою удачу на небольшую-но-важную величину. По крайней мере до тех пор, пока я её не продам. Но кому нужен дурацкий клевер-мутант, который не делает ничего особого?
Эй, Кексик, необычно видеть тебя здесь, на этом прекрасном участке пути.
Я вежливо приветствую Гаруга в ответ. Я на дороге в Кватч, ведь так? Я думала, что он должен быть где-то в другом месте.
Он объясняет, что сегодня утром он узнал, что он должен направиться в Кватч с деловым визитом. Всё обернулось так, что там должно будет проводиться важное собрание, куда он должен попасть, чтобы завершить одну из своих удивительных сделок. Это звучит так как будто его бизнес будет очень успешен.
Я вежливо приветствую Гаруга в ответ. Я на дороге в Кватч, ведь так? Я думала, что он должен быть где-то в другом месте.
Он объясняет, что сегодня утром он узнал, что он должен направиться в Кватч с деловым визитом. Всё обернулось так, что там должно будет проводиться важное собрание, куда он должен попасть, чтобы завершить одну из своих удивительных сделок. Это звучит так как будто его бизнес будет очень успешен.
А, я - профессионал с большой дороги.
Гаруг говорил, что ему нужны те 5 золотых обратно, вместе со всеми, что дала мне ящерка. Он должен получить свой грабёж, если я понимаю о чём он говорит.