сМтепс\Л/1е1с1ег написал:
Большие-глазки-милое-личико и вперёд.
Затем быстро достань зелье и выпей его, пока он отвлечён.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e31

Допустим, но я тут на грани срыва. Этот парень машет грёбаным МЕЧОМ перед моим лицом и ведёт себя так, как будто я должна быть спокойной и деловой и, что ещё хуже, мне надо его перехитрить, или где.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e31


Я говорю ему, хорошо, я беру сумку, чтобы достать деньги. Те деньги, что я собираюсь отдать ему. Я делаю свои самые лучшие кошачьи глазки, пытаясь одновременно и отвлечь его и вызвать к себе симпатию. Чёрт, да я надеюсь вообще хоть на какой-нибудь эффект.

Гаругу, похоже, наплевать на это. Что это там выглядывает из твоей сумки? Это зелье невидимости? Они очень дорогие. А ещё с их помощью тебя сложнее видеть.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e31


К счастью, он никогда не выходит из дома без магического свитка обнаружения жизни, лежащего у него между кубиками твёрдого как камень пресса. Знаешь ли ты как он полезен, когда кто-нибудь пытается спрятаться? Невероятно полезен! Вот ответ.

Так что, Персик, давай не будем впутывать в это нашу магию.

	АсегЫсАуеБ написал:	
> Потянись к сумке как если бы ты доставала денег, брось все растения в тупо лицо Капитана		
Туполицего, затем бегиииииииии		У
		
	Р1адога1Ь написал:	
г > Используй Око Страха.		У
811ас1о\лгоП:11е1_оП15 написал:
Катя: "Урони" узелок от удивления. Надейся, что зелье

Я плохо работаю под давлением. В какой-то момент я пытаюсь исполнить все вышенаписанные планы разом. 

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e31


Достаточно сказать, что они все оказались не очень эффективными.

Гаруг уже устаёт от этого. У него есть и другие встречи, на которых он должен быть. Он говорит мне сесть на землю, иначе он просто укоротит меня на голову и закончит работу.

==> 

_____________
Оригинал