КЕП?
Ели еле-еле ели ели.
Ну перевод что-то вроде:
"Английский может быть странным. Хотя его можно понять, если серьезно и основательно поразмыслить"
Но суть тут не в переводе, а в том как звучит оригинал.
"Английский может быть странным. Хотя его можно понять, если серьезно и основательно поразмыслить"
Но суть тут не в переводе, а в том как звучит оригинал.
Для не знакомых с аглийским, транслит:
Йес, Инглиш кэн би уирд. Ит кэн би андерстууд фсру таф фсороу фсот фзоу.
Как-то так. Межзубный [th] заменил на [фс], мне кажется, похоже. В русском такого звука все равно и близко нет.
Йес, Инглиш кэн би уирд. Ит кэн би андерстууд фсру таф фсороу фсот фзоу.
Как-то так. Межзубный [th] заменил на [фс], мне кажется, похоже. В русском такого звука все равно и близко нет.
Май скул.
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo
похлеще будет
похлеще будет
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться