1 - Ты зачем зацензурил сисечки Теви?
2 - Ты уже задолбал
Скорее всего, это чтобы этти не ставить. Чтобы побольше народу увидело
Экий ты однако шустрый. 20 минут только прошло
Срачи переводчиков -пиздос.
Это конечно приятно, что люди видят, какой у бликхарта фиговый перевод, но хотелось бы, чтобы вы прокомментировали что-нибудь ему.
На кой? Все, кто хотел что либо сказать, уже давно ему все сказали. Несколько раз. Подряд. Думаешь он слушает (ну или читает внимательно)?
Так в том и прикол, что никто ему ничего не говорит и тупо плюсует, а меня все шлют куда подальше
Так правильно посылают то, нафиг ты тут баттл переводчиков устраиваешь в одну харю? Бликхарт знает какой у него фиговый перевод, все остальные тоже знают, уже тупо устали ему об этом говорить, ничего нового ты не покажешь, только если не начнешь заливать нормальный перевод раньше него.
Ты глупый? Ты понимаешь значение слова "ничего"? Ему НИКОГДА, НИКТО, НИЧЕГО НЕ ГОВОРИЛ!!! ТОЛЬКО Я ЗДЕСЬ ЧТО-ТО ПЫТАЮСЬ СДЕЛАТЬ, показать людям, чтоб гнали его, но всем ПОХЕРУ!!
О, упс, извени, мне казалось ему кто-то что-то говорил, а оказывается, это было только в самом начале, а потом уже только ты один ему на ошибки указывал. Окай, тогда скажу так - как много ты переводчиков на джое знаешь? Которые аниме-комиксы переводят? У людей то и выбора не было (да и не плюсят его особо).
Я исправляю, если мне указывают на ошибки. А он не указывает на ошибки, а только говорит, чтобы я валил и занялся чем-то другим. Ни одного совета, кроме как свалить куда подальше от него никогда не прозвучало. Говорит, что ему жалко людей, которые не знают английского.
И вот, как он откомметировал перевод одного человека(ему указали на ошибку, он извинился, удалил пост, а этот решил так откомметировать это) - "Потому, что ты даун. Поскольку так делают только дауны. А раз эта картинка ещё и на главную вылезла, то пол аниме-реактора тоже дауны"
Так это, ты альтернативу какую предлагаешь, или просто горишь с перевода? Потому что если второе, то смысла в этом абсолютно ноль. Лучше кривой перевод чем никакой.
Я предлагаю минусить все его комиксы. И гнать его. Вот на днях появился у нас хороший переводчик, причём с японского. Вот он его и заменит. И последнюю фразу лучше забудь. Ей пользуются говноеды
Т.е. по факту ты не предлагаешь абсолютно ничего. Нет никакой гарантии что кто-то придёт ему на замену, в том числе и тот новый переводчик. Людей, для которых английская версия несёт ещё меньше смыла чем его перевод - большинство. Все уже поняли что ты можешь в инглишь, молодец, попроси у Солнцеликого за это медальку. А манерой аггресивно навязывать своё мнение можешь себе простату помассировать.
Какой нежный мальчик
Ну, я хотя-бы не пытаюсь отстоять своё мнение истеричными постами, шаблонными ответами, и банальными минусцами. Хочешь справедливости - начни переводить и выкладывать сам, тогда люди перестанут плюсовать "плохой" перевод. Только вот есть ненулевая вероятность того что выйдет или хуже, или то же самое. Или хотя-бы конкретно на ошибки в переводе указывай, а не просто называй его плохим, не приводя никаких агрументов. А то как инкарнация подрочита, переключившегося с Ари на Блекхарта.
2 - Ты уже задолбал