Stand-in. Перевод.

Что ж, похоже, я ничего из тебя не вытяну.
Всё равно я тебя уже раскусил. Просто поправь меня, если я ошибаюсь. |
Когда ты заявил, что пойдёшь на свидание с Фриск и попытаешься завоевать её
я сразу подумал:
«что за игры ты затеял?»
Ну да, после того, как вы вновь встретились, ты мог проявить к
N
Но такой планище, конечно, за один день не воплотить.
Потому ты и решил куда-то смотаться, чтобы выиграть больше времени.
Билет ты купил через интернет. В спешке весьма удобно, но, вероятно, ты не подумал...
...что у меня есть кое-какие лазеики, чтобы залезть в твой телефон.
Ну и, получив