Кэп?
Кэп? (2)
here's hundred переводится, в данном случае, тогда "держи сотку"
Не выдержала совесть, и он отвалил сотню баксов чаевых, всегда пожалуйста
Парень не знал как искупить чувство вины, поэтому решил дать чаевые таксисту. Но убер не подразумевает чаевые, так что этот акт самоотдачи вышел немного неуклюжим.
Поездки стоят так мало, что люди чувствуют вину перед водителем и одаривают его сумашесдшими чаевыми. По опыту работы в Яндексе, наши люди успешно это чувство подовляют или вовсе не испытывают . где моя лодка?
по опыту езды по трем популярным операторам, таким ка убер, гетт и яндекс, могу сказать, что яндекс самый охуевший по ценам, а у гетта и убера есть возможность оставлять чаевые в приложении
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться