Спасибо.
Если что, этот комикс прикреплен к фендому, поэтому если хочешь,можешь кинуть мне информацию, и картинки, я могу оформить
Комикс не перестает радовать. Тепло и жизненно. А главное, что здесь отличные диалоги из разу в раз.
Ну хоть чей-то батя не осуждает своего сына за то, что он всё время носит одну и туже одежду.
Так еще и платье
Это роба!
А разница?
Роба с рукавами.
А нет платьев с руковами?
Будь у меня офигенная роба я бы тоже все время в ней ходил.
в данном случае robe -- это мантия
Да, но роба вполне может использоватся как синоним. С википедии: Ро́ба (фр. robe, устар.) — одежда, платье, одеяние.
Там "устар." не зря стоит. Ты сам подумай и скажи -- то, во что он одет, больше похоже на "королевскую мантию" или на "королевскую робу"?
Теперь будет мантия. Просто, видимо, когда-то давно встретил "робу" именно в таком значении, а в значении рабочей одежды её не встречал. Этот пост уже не могу редактировать.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Личность (тире) - это нечто большее, чем тИтул.