Очень долго думал над переводом предложения на последней странице. "I don't thinck they were expecting a shipment of homeless hearthwisps". Так и не смог правильно перевести.
У меня только 1 вопрос: Почему ему так стыдно, что он маг огня?
Возможно там у них магия под запретом или что-то типа того.
https://www.deviantart.com/katiehofgard/art/Stirring-the-Coals-08-754034192
Алеканы с магией огня подвергались гноблению в своих сообществах. Некоторых даже казнили. Если и были такие, которые владели магией огня, то они держали это в секрете.
Автор ничего не сказала про магию других стихий. В прочем, на профиле в DA это её второй комикс с алеканами (надеюсь, я правильно их называю) и буду надеяться, что ещё будет.
Алеканы с магией огня подвергались гноблению в своих сообществах. Некоторых даже казнили. Если и были такие, которые владели магией огня, то они держали это в секрете.
Автор ничего не сказала про магию других стихий. В прочем, на профиле в DA это её второй комикс с алеканами (надеюсь, я правильно их называю) и буду надеяться, что ещё будет.
Спасибо за перевод!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться