Шепард?
Рекс?
приколы для образованных даунов со знанием английского
Соболезную. В вашем мозгу начались необратимые изменения. Вскоре макросы станут единственным, на что вы будете реагировать.
Never has been.
блядь, а мозг это значит не ты?
На самом деле не всегда это ты
На самом деле, иногда это я
нет, я
По утрам воскресенья это обычно я.
но сегодня среда. так что я.
Но погода в тот раз была крайне свежа,
Онуфрий проснулся, от стужи дрожа,
Проснулся, привстал и начал искать
Домашние туфли, свечу и кровать.
Но, порванной юбки ощупав края,
Сказал: "Ах, батюшки, это не я!"
Онуфрий проснулся, от стужи дрожа,
Проснулся, привстал и начал искать
Домашние туфли, свечу и кровать.
Но, порванной юбки ощупав края,
Сказал: "Ах, батюшки, это не я!"
Ах ты сука, дай поспать!
Щас, хотя бы одну каточку затащу
Не все кто твой мозг это ты, а вернее не только лишь все, мало кто ты
У человека два мозга. Так что это да, не ты.
Вспомнился рассказ Иган Грег - Учась быть мною
Ты - это такой маленький, крайне сырой по эволюционным меркам и забагованный патчик поверх отточенной миллионами лет машины мозга. Не более.
у меня есть такие тапочки, правда собаки но тоже шаркают. так вот скажу я вам дорогие пидоры, это самые охуенные тапочки за последние 40 лет.
ты лучше про предпоследние 40 лет расскажи
за предпоследние 40 лет сложно сказать.
а ты , я смотрю, оптимист!:)
Твои баркают.
Хорошая шутка
зачем переводить шутку если шутка при переводе теряется и надо знать оригинал?
А что, в оригинале есть слово "шаркать"?
Shark king
Но это не перевод. Это шутка, основанная на смешении двух языков.
Транс-язычная игра слов. Вот ещё: не люблю я этот аглийский, какой-то он некрасивый.
Да, плохая, но не все же шутки должны быть хорошими
Да, плохая, но не все же шутки должны быть хорошими
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться