average dead tongue enjoyer
А почему tongue а не languege ? Разве так и говорят язык? или я не понял шутку юмора.
узнай национальность по его инглишу
в данном случае "caustic tongue" можно превести как острый на язык или язвительный что больше относится к построению речи и манере разговора, нежели к привычному значению географической/национальной принадлежности языка. Что впрочем не отменяет использования "tongue" как синонима.
О, таблетки пил? Адекватный такой, аж неверица. ;-)
Вот, например, отрывок из стихотворения Толкиена, а уж профессор-то знал толк в том, как говорят, а как не говорят:
With Dwarves and Hobbits, Elves and Men,
with mortal and immortal folk,
with bird on bough and beast in den,
in their own secret tongues he spoke.
With Dwarves and Hobbits, Elves and Men,
with mortal and immortal folk,
with bird on bough and beast in den,
in their own secret tongues he spoke.
tongue тоже используется в английском для обозначения языка как средсва общения, речи. Отличие в том, что language включает в себя ещё и письменность.
Ну есть такая штука, как "mother tongue". Так что да, порой tongue вполне себе синонимичен language.
Language - французское заимствование для обозначения языка-речи. Tongue - древнеанглийское "tunge" для выражения языка-речи/части тела. Хочешь звучат по-обыденному - используй language, хочешь звучать высокопарно/архаично/ поиграть в слова - используешь tongue.
ИЧХ, оба слова произошли от реконструируемого пра-индоевропейского *dnghū-
https://www.etymonline.com/word/*dnghu-?ref=etymonline_crossreference
ИЧХ, оба слова произошли от реконструируемого пра-индоевропейского *dnghū-
https://www.etymonline.com/word/*dnghu-?ref=etymonline_crossreference
Нихуясе ты эрудированный, наверное в Макдональдсе работаешь?
Говорят.
спасибо всем ответившим
Данке
Гы ) suus ' verum ))
Но латиносы говорят на испанском/португальском, а не на латыне?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться