дэйта.
Увы, но с этим макароном сложно не согласиться.
Чёткие парни произносят "Дэйта".
Чёткие парни произносят "Дэйта".
Я говорю Data
datá
Чувствуется какой-то французский оттенок...
Знающие Английский Пи... переведите! ПЖ! а то ведь не понял нечего
Вы говорите английское "дейта" или американское "дата"?
и тебе спс!
говорю русское дата
кхм, не слышал, чтобы американцы произносили как "дата". думал это чисто типовая ошибка для русскоговорящих
Датə типа это оригинальное произношение т.к. слово из латыни. Такая же разница есть и в некоторых других заимствованных латинских словах.
Вот адаптация для нуждающихся
- Как правильно, звонит или звонит?
- Блять, я это действительно по разному прочитал. Но ты долбаеб, если считаешь, что звонит - правильнее чем звонит
- Как правильно, звонит или звонит?
- Блять, я это действительно по разному прочитал. Но ты долбаеб, если считаешь, что звонит - правильнее чем звонит
Спс большое!
ИнфОрмация или ИнфАрмация?
Dota
tada!
Дада
only "data", no fckin "data"!
I pronounce it like данные.
Potato или potato?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться