Запрос Патреона на эльфийскую пародию сцены допроса в начале «Матрицы».
А ведь ему всего месяц до пенсии.
я надеюсь ВВ продолжит радовать меня и на пенсии
Breeding factory перевести как племенной завод, ты что хентаев вообще не видел? Можно же было смысл передать: Родильная(ый) фабрика/аппарат или живой инкубатор и т.д.
Орк же комикс и переводил, откуда ему, целомудренному орку знать подобное?
Инкубаторий
А вот это вариант мне нравится, благодарствую!
бля а я сперва прочитал пельменный завод хахаха
Критичное число матрицы - 42.
Эмм, окей, держи в курсе.
А можно пожалуйста соус для друга родственника подруги?
Можно. В двух частях.
282618
332177
282618
332177
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!