стежок должен быть к стежку
первый кам - блином
В первый блин - камом
И голубцы!
Обманщики
Vimbox пишет иначе.
Вимбокс настолько плох, что ему приходится квадратиком выделять слово "переводчик" в шапке сайта, чтобы люди не забыли для чего он.
А чад гугл транслейту никакие прямоугольники не нужны.
Какая-то промтовщина. Гугл, яндекс переводчик буквально переводит пословицу. Второй в результате запроса перевел "комом" как always soiled, что ближе к смыслу. Contex reverso выдает более близкие синонимичные переводы.
Как раз сегодня читал новость про училку, кормившую детей кексами со спермой мужа.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!