母娘どんぶり (Oyako donburi) буквально переводится как чаша матери и дочери (либо родителя и ребёнка), что является прямым описанием происходящего на картинке, но эту фразу также используют (зачастую сокращая до 親子丼/おやこどん - оякодон) в качестве секс-сленга для жмж с матерью и дочерью.
Какидзомэ - первая каллиграфия, написанная в начале наступившего года. Традиционно выполняется тушью, смешанной с первой водой, взятой из колодца в Новый год. В этот день можно загадать желание на весь предстоящий год, также это помогает улучшить и свои каллиграфические навыки.
Отличный комментарий!