sfw
nsfw

Результаты поиска по запросу

Дополнительные фильтры
Теги:
новый тег
Автор поста
Рейтинг поста:
-∞050100200300400+
Найдено: 62
Сортировка:

545 - Воссоединение

Что-то я обленился... Лень было персонажей переводить. И у Хеминга в оригинале есть небольшой акцент, но я не припомню, чтобы в ВоВ дворфы как-нибудь по другому говорили (хотя я за орду играл, так что хз), так что перевёл по нормальному. Если есть какие-нибудь замечания, критика или пожелания, то напишите в комментариях.

546 - Маленькие охотники

Привет всем пидорам! Наконец-то сегодня дошли руки попробовать новую обнову в Геншине и по главному квесту зашёл я в таверну и услышал очень знакомую мелодию. 2 часа пытался найти на ютубе и сайтах с музыкой откуда я её знаю, но безуспешно. Такое чувство, что я слышал её ещё в детстве в конце 90-х или начале 00-х, особенно саксофонную часть с 1:10. Может кто-нибудь может определить откуда она?
пидоры, помогите
-Ü
05
С
<,Genshin Impact,Геншин Импакт,фэндомы,пидоры помогите,реактор помоги,музыка
Требуется помощь пидоров понимающих в электротехнике. Есть проблема в старой морозильной камере "Саратов" 80-90х годов выпуска (фото не моё).
,пидоры помогите,реактор помоги,компьютер,холодильник
Так как подходит к концу сезон сборки и заготовки урожая, то мой дед включил этого монстра для заморозки вкусняшек на зиму. И теперь каждый раз как включается компрессор, то у меня начинаются странности с компом, начиная от безобидного треска в наушниках до самопроизвольного открытия программ или выключения компьютера.
Как я понял, всё из-за того, что пусковые токи у этого антиквариата очень высокие и при запуске происходит падение напряжения в сети (лампочки тоже немного мигают). Поискав в интернете понял, что самое надёжное решение это купить ИБП для компа. Но цены на них не радуют, самые дешёвые от 10к на мощность моего компа в 850 Вт. Поискав ещё нашёл вариант купить стабилизатор напряжения. И вот тут встал вопрос а куда его ставить? На саму морозилку или на комп? Дело в том что самые дешёвые и надёжные стабилизаторы они релейного типа, а я на 100% уверен что щёлканье реле будет меня бесить. Поэтому  можно ли его поставить на саму морозилку, которая стоит у деда в комнате? Он глухой, поэтому ему будет пофигу.
пидоры, помогите
-Ü
05
С
<,пидоры помогите,реактор помоги,компьютер,холодильник

539 - лучший момент матча

Warhammer 40 000: Conquest. The Card Game.

Всем привет! Иногда на меня накатывает желание что-нибудь перевести с английского. И вот сегодня я, после более чем года слака, решил зайти на нотабеноид, и нашёл там практически не начатый проект перевода этой настолки.
Я не самый большой фанат вархаммера и никогда не играл в настолки, но мне очень дорога эта вселенная, много часов я провёл в играх как по фентези, так и 40к. Так что решил заняться переводом этой настолки.
И вот сразу же назрел вопрос: как переводить имена собственные различных персонажей? Допустим, есть такой эльдар, как "Eldorath Starbane". Как же его перевести? Склоняюсь оставить как есть "Эльдорат Старбейн", но может быть нужно переводить говорящие фамилии: "Эльдорат Погибель Звёзд"? Есть ли какие-нибудь ранние официальные переводы в сети?

534 - Молчание - золото

Я знаю, что реинкарнация - пассивка шамана, и что он не может её на кого-то кастовать. Но так написано у автора...

536 - Преимущества питомцев

Начинающий переводчик

Приветствую, реактор. Я хочу стать переводчиком игр.
Всё началось, когда мне исполнилось 3 года и на день рождения мне подарили Dendy. С тех пор я стал геймером. Я никогда особо не задумывался над своим будущим, плыл по течению и сейчас приплыл к тому, что я хикка-задрот, хоть и с высшим образованием, но ничего не умеющий делать. Будучи школьником, я хотел стать программистом, но оказалось, что это довольно скучная работёнка, да и вечно у меня получался какой-то говнокод, работающий, но говнокод. Для рисования у меня руки совсем из жопы растут, так что я даже прямую линию провести не могу. С фантазией у меня тоже всё плохо, так что придумывать сюжеты я тоже не могу.
И вот я закончил институт, больше полугода пытался найти нормальную работу в своём городе-дыре, но так ничего и не смог найти. Пришлось понизить свои стандарты и теперь я работаю на довольно тяжёлой работе за маленькую зп. Это заставило меня призадуматься: в чём же я действительно хорош, и кем бы мне понравилось работать? И это подводит нас к первому абзацу данного поста.
Я хочу начать переводить игры, сделать себе портфолио, чтобы у меня появились хоть какие-то шансы устроиться на работу переводчиком. Поэтому я хочу попросить у всезнающих реакторчан помощи в поиске игр на английском языке, которые на данный момент никто не переводит.
Если вы знаете какую-нибудь хорошую игру, которая нуждается в переводе, но почему-то ещё никто не взялся за это дело, то оставьте её название в комментарии. Если наберётся несколько таких, то я сделаю голосование.
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме (+62 постов - )