Big E hugging Russ while Magnus watches arms open.
Trazyn's mum selling his collection not realising its value.
Exicted tech priest unearths wd40 STC.
Inquisitor staff pulling their inquisitor away from the exterminatus button.
White scar stuck in traffic.
Princess Peach commanding an Ork Waaghhh.
— Игрушки? – спросила я.
Он кивнул.
— Да, они предназначены для игры. Модели для детских забав.
— Это модели оружия? Снарядов?
— Ракет. – произнес он. – Ракет для космических путешествий. Не удивляйтесь, мамзель Ресиди. Первые шаги с Терры в космическое пространство были сделаны именно на таких кораблях, использовавших химическое топливо.
— Я знаю историю, сэр, пусть даже многие ее частности, касающиеся древних эпох, потеряны. Но это действительно так? Они действительно летали на топливе из нефти?
Он снова улыбнулся.
— Не думаю, что эти штучки когда-нибудь летали, - произнес он. – Полагаю, это сильно упрощенные модели машин, которые действительно могли существовать. Примитивное воплощение идеи об их полетах. Но я показываю их вам из-за их возраста. Насколько я знаю, ваш наниматель – большой любитель древностей.
— К какому времени они относятся? – спросила я.
— Это можно установить лишь приблизительно, - ответил он. – Незадолго до века Битв и Технологий. Думаю, они из До-Системного века, это примерно первое тысячелетие Эпохи Терры.
— Как? Тридцать восемь или тридцать девять тысяч лет назад?
— Возможно. Космические корабли, которые выглядели так, уносили первых представителей нашего вида к неизведанному, - произнес он. – Благодаря им возник «Блэкуордс». Семья основателей нашего бизнеса возвысилась благодаря этим путешествиям.
— Я уверена, что мой наниматель оценит их по достоинству, - заверила я. – Какую цену вы хотите?
— Меньше, чем они стоят на самом деле, - сообщил он.
— А эти метки на бортах ракет, - спросила я. – Красные буквы С.С.С.Р. Что они означают?
— Никто не знает, - ответил он. – Никто не помнит этого.