Р1адога1:11 написал:
> Захвати с собой те 4 листные клеверы у входа.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e38

Оой, точно! Я разворачиваюсь, чтобы быстро подобрать те-

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e38


АААААААА, чёрт чёрт чёрт

едл/аг написал:
Упади и скатись вниз по лестнице, запуская каждую ловушку на своём пути.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e38

Ага, как насчёт нет.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e38


Я укладываю свои добытые с болью клеверы за воротник и ОЧЕНЬ АККУРАТНО спускаюсь в руины, выискивая глазами ловушки. Я не собираюсь всё тут запороть; моя жизнь может быть поставлена на карту.

В любом случае, проехаться по ступеням? Я не такая уж клуша. И с этими 2 клеверами я слишком удачлива, чтобы вот так упасть.

БИагег написал:
Конечно же это будет вероятнее, если это склеп. Это похоже на склеп?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e38

Это зависит от того, что для вас "склеп".

Qfc-
ЛШ
■w
ff” m-,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e38


Например, для этого парня? Это точно склеп.

Я надеюсь, что для меня это склепом не станет.

8Ьас1оу\гоПЬе1-ои15 написал:
У тебя есть чей писать? Если да, то я бы задумался о том, чтобы рисовать карту того, где ты была, на страницах книги.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e38

ч
т
& И,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e38


Я уже жалею, что не подумала об этом до того, как выйти из дома Куилл-Вив. Без письменных принадлежностей мне просто придётся запоминать весь путь обратно на поверхность.

Воздух внизу густой и душный. Я уже не вижу солнечного света. Крохотный голосок в моей голове напоминает о том, насколько ужасна была эта идея, но я заставляю его замолчать. Это мой шанс сделать всё лучше, напоминаю я себе.