Выслушав мои намерения, Лэндорумил загородил выход.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e120

"Брось это, Лэнд. Не так уж плохо будет иметь тут милую маленькую каждитскую подмастерье, ведь так?"

"Это абсолютно точно БУДЕТ так плохо", отвечает он. "Я отказываюсь пропускать тебя и на шаг!"

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e120

"Может у неё есть подрууууугиии!"

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e120

"Нет нет НЕТ! Это уже больше, чем простая зависть, Дмитрий! Подумай об удаче!

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e120

"Когда я на стою на посту, лучшее, что на меня прыгало - это волк. Знаешь из-за чего это было лучшим, Дмитрий? Да из-за того, что это не был грёбаный медведь. Затем, когда показывается пьяная голая кошечка, просто так выходит, что сторожит в это время самовлюблённая з-ница, которая укатывает с ней в закат. А затем ты собираешься взять её в 'подмастерья'. Она переезжает сюда и вы постоянно 'подмастерничаете'. А после череды неудач следующее, что ты помнишь - это она, вынашивающая выводок твоих невозможных межвидовых детей. И знаешь, что у нас будет потом, Дмитрий?"

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e120

"ЧЁРНЫЕ. КОТЫ".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e120

"У нас уже довольно дерьмовая удача, Дмитрий, и это очевидное начало спирали неудачи, которая уничтожит всех нас. Твои беззаботные действия могут сделать нашу удачу настолько негативной, что это повлечёт за собой ещё больше невезения, что сделает нашу уже-дерьмовую удачу ещё хуже".