,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

... нооо в общем, я бы сказала, что это было одним из самых радостных моментов, потому что я ушла оттуда только благодаря тому, что относительно свободно владею драконьим. В смысле, это довольно грязный драконий, но я всё равно могу составить несколько простых предложений и всё такое.

На секунду я испугалась, что слишком углубилась в детали, но Сигрид лишь рассмеялась и сказала, что это очаровательная история. Хотя, она пыталась спросить экспериментировала ли я с магией до того, как переехала в Сиродил.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

Оу! Это. А, не совсем, объясняю я. Я имею в виду, что когда я была моложе, я всегда хотела изучать заклинательство, но местные маги приняли мой знак за своего рода неизлечимую болезнь, и я провела большую часть своей жизни думая, что я никогда не смогу использовать магию. Но, даже несмотря на это, я полагаю, что всё ещё интересовалась магией. Я прочитала много книг, таких как например, как серию Фейфолкен, и просто пыталась разобраться как работает магия, или представить на что похоже её использование. Мечтала о мире, где все видели меня великоц волшебницей, а не просто разговаривающей кошкой из Хаммерфелла.

Сигрид кивает. Большинство людей на западе даже не знают о знаках рождения, и это ужасный позор что ты прожила так долго, не зная своих способностей. Но я так же должна сказать, что невероятно восхищена тем, что ты продолжала изучать магию, даже когда думала, что тебе не дано постичь её. Не многие маги владеют обладают подобными прилежанием и настойчивостью.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

Я благодарю её, и говорю, что для меня честь услышать подобные слова из уст товарщи по магии. В смысле, я не уверена, что чтение сказок о волшебниках можно назвать “изучением”, но… ну, наверное, мне просто нравилось это. А сейчас я просто счастлива, что моя детская мечта наконец то становится реальностью.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

Я улыбнулась и откусила ещё кусочек хлеба. Сегодняшний день просто великолепен. Часть меня начинает думать, что, возможно, я наконец-то нашла своё призвание.

И от этой мысли я чувствую себя лучше, чем от всего бухла мира.

\Л/ЫтЬге1 написала:
Хеи, Катя...
Послушай, я не пытаюсь удержать тебя от заведения друзей, честно. Больше всего я был хотела, чтобы ты дружила со ВСЕМи, даже со странными вампирчиками, что хотят слызывать желе с твоей шеи, но только если это не грозящая-Кате-смертью дружба.
ОДНАКО!
Ужин едва

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

Да уж, конечно, ведь так сложно поверить, что кто-то взаправду может быть добр ко мне.

ШИкага написал:
Катя: Спроси Сигрид откуда она узнала, что твой знак - Атронах. Ты ей об этой не говорила.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

М\Л/К написал:
Жатя: Спроси Сигрид есть ли у неё лишние лечебные зелья или заклинания, чтобы вылечить твои раны. То есть, если ты не хочешь остаться Одноглазой Катей.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

ЛЛА написал:
Катя: В данный момент самые большие клыки в этой комнате принадлежат тебе. Обрети в этом немного комфорта, а заодно и уверенности. Говоря о которых, если ты не хочешь серьёзного увеличения клыков в течении следующих трёх дней, ты должна узнать, не может ли Сигрид дать тебе зелье

В любом случае...

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

Сигрид! Я хотела поинтересоваться, а как ты вообще узнали о моем знаке рождения? Я чем-то намекнула на это или...?

^XûdD.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

Скажи спасибо этому парню, говорит она. Он заходил сегодня и сказал, что у нас будет гость из другого города – атронах почти без маны - и чтобы я приготовила что-нибудь соответствующее.

О! Спасибо, Стефан. И, эм, ты приготовила? Я про “Что-нибудь соответствующее".

Прямо перед тобой, отвечает Сигрид. Этот тёмно-синий соус на самом деле грибная паста с семенами льна; он должен немного восстановить твою ману. И да, если ты хочешь помочь своему глазу зажить быстрее, обрати внимание на пасту из алоэ и оленины . Её не так уж и много из-за того, что у меня заканчивается
варёная оленина, но это всё равно капельку ускорит твоё восстановление.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

А! Спасибо, говорю я Сигрид. Я понятия не имела что эти соусы на самом деле магические.

Она говорит, что это одно из многих преимуществ алхимии. Наши блюда становятся значительно интереснее.

И, ам, я не хочу выглядеть жадной, но у тебя нет чего-нибудь для лечения болезней? По пути сюда я столкнулась с вампиром и, ты знаешь, предпочла бы перестраховаться, а не извиняться за свои неживые похождения.

Хм. Сигрид говорит, что у неё нет ничего для таких случаев с собой, но лечение болезней довольно простая штука...

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

Вот. Просто полижи ногу этой штуки.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

Вот так?

Ага! Теперь у тебя нет никаких болезней, говорит Сигрид. Это сила АЛХИМИИ!

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

Я благодарю её, и говорю, что это определённо... креативный способ лечить болезни. Я полагаю, что она не знает нормального исцеляющего заклинания?

Сигрид говорит, что знает, но это намного забавнее. Разумеется если получится на это кого-нибудь подбить.

\л/оипс1е(1кпеесар написал:
Не забудь за чей ты пришла сюда, спроси о вступительной тесте.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

йсишд написал:
В любой случае сейчас самое лучшее время спросить о вступлении, получить тут пару задании и выполнить их.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

Да уж, я думаю, я могу влюбиться в это место. Оно беззаботно, образовтельна, и теперь, когда я поняла, что тут происходит, оно выглядит намного менее жутким. Сигрид выглядит очень милой, и она уже видела два моих заклинания - даже если просто в виде разогрева шоколадного соуса и попытки закинуть в него хлебную палочку. Пожалуй пришло время задать вопрос.

Вопрос о вступлении.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

Мисс Сигрид, вы проделали огромную работу, восстанавливая это отделение гильдии, а ещё вы волшебница и таким образом потрясна. Не хотели бы вы, вероятно, принять, возможно, нового члена? В Гильдию Магов?

Сигрид столбенеет, явно застанная моим вопросом врасплох. Ты... хочешь присоединиться к Гильдии Магов? Здесь?

Допуская, что это нормально? Я говорю Сигрид, что мне тут правда нравится, и мне нужно место для проживания на следующие пару дней. И я готова помочь как угодно и чем угодно. То есть если она готова принять нового члена.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

Манеры Сигрид внезапно стали более беспокойными, чем раньше.

Я... Я не знаю! Это всё так... неожиданно! Последним разом, когда нас посещали другие маги, был визит того парня из Кабала, что пришёл за фреской. А теперь у нас возможно новый член? Стеф, у нас есть все вещи для новичка?

Да, отвечает он.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154

Ты уверен? В смысле, вступление нашего первого члена - это важное событие, мы должны быть уверены, что оно пройдёт идеально! Надо достать тебе копию хартии, перегонный куб новичка, возможно поздравительный серебряный кинжал... и это не говоря уже о том, есть ли у нас какие-нибудь книги начального уровня по дисциплинам, в которых ты заинтересована!

==>