Ыиес]гадду написал:
Катя, ты сейчас полностью во власти заклинания Сигрид, или ты просто не можешь говорить? Она снова стала самым прекрасным человеком из тех, что ты встречала?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243

Я практически уверена, что есть очень хорошая причина на то, что сейчас я не должна говорить, но в то же время я знаю, что Сигрид использует алхимическую дрянь для промывки мозгов, и, скорее всего, эта дрянь заполняет какие-то пробелы как и в тот раз. Мне вроде как кажется, что я должна противостоять ей как независимая личность, которой нельзя помыкать словно рабом, но опять же я практически уверена, что это всё из-за того, что я только что съела полбочки магической харизматичной жижи, и теперь она вклинивается в мои мысли. Во всём, что хочет Сигрид, есть смысл, но, по-моему, нельзя вот так вот выкрикивать команды в кого-то настолько умного, красивого и... непогрешимого как я. Даже желчь бесов, стекающая с моего подбородка выглядит скорее не отвратительно, а круто и устрашающе, но из-за того, что я съела ингредиент сырым, у меня, скорее всего, осталось лишь около двенадцати секунд до того, как его эффект пропадёт, и

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


Г
хватай меч

WaterLOgged написал:,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243

написал:
Подпали свой кусочек хлеба и нацарапай сообщение на своих обрывках бумаги.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243

ж
Овп написал:

Начни с "Ничего не пиши" и "Не убивай меня".,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243

Dune написал:
Г
Начни использовать язык знаков! Мы знаем хоть один?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243

Кауго написал:
Если сможешь вставить хоть слово, заставь её убрать полумиллионные зачарования, надетые на неё.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243




,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


                                                             Время вышло


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243




,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243

Используй развеивание на Сигрид
Pallas написал:
J,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243

Docked написал:
Катя: ВЫСОСИ ИЗ НЕЁ ЕЁ МАГИЮ ПОЧУЙ ЕЁ И ВЫРВИ ЕЁ ИЗ НЕЁ и говори,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243

НерИ написал:
Используй телекинез, чтобы опрокинуть на неё бочку воды, чтобы сныть жучиный мускус!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e243

Знаешь, Катя, а ведь без всей этой магии харизмы... Я кажусь немного противной, да?

Да уж, ты та ещё сволочь.