еидс! написал:
Не позволяй ей отвертеться с этой чушью про "непротивление твоему ограблению". Настаивай на том, чтобы она ВЕРНУЛА тебе назад твои вещи.,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

К' написал:
Убедись, что у тебя на руках есть доказательство "членства" в Гильдии, когда ты выйдешь оттуда с мешком, полным золота...,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

Да, и пока я не ушла, не могла бы ты подписать эту форму, в которой говорится, что я и правда вступила в Гильдию Магов, что мешок золота, который я получу, был передан мне добровольно, и что всё это не какая-то хитрая схема, придуманная с целью обмануть меня и разбить моё крохотное каджитское сердце?

Сигрид находит всю эту подстраховку слегка утомительной, но всё же признаёт, что, пожалуй, в этом есть смысл, учитывая, что она обманывала меня при помощи хитрых схем каждый раз, когда мы встречались. А почему контракт составлен желчью бесов на странице темнописи?

Это из-за того, что ты забрала у меня последние бумагу и карандаш. Я раньше не задумывалась об этом, но похоже, что вещи из моего инвентаря в основном использовались в качестве письменных принадлежностей. Даже удивительно, насколько проще станет моя жизнь, как только я раздобуду себе карандаш и блокнот.

,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

Тогда счастливой тебе Сатуралии: можешь оставить себе перо. В любом случае, так как я являюсь высшим членом этого отделения Гильдии, моей подписи будет достаточно для подтверждения твоего членства в Гильдии. Оно не будет официальным на сто процентов до того, как бумаги окажутся в Имперском Городе, но я отправлю их вместе со следующим патрулём стражи. Разве что ты сама не направляешься в ту сторону?

Неа, мне нужно доставить кое-что как раз в противоположную сторону, к побережью. Меня ждёт там друг, так что мне бы хотелось побыстрее закончить доставку, а не ввязываться ещё в зиллион новых квестов. Знаешь, по одной вещи за раз.

Ыороп написал:
Катя: Перемести квест "Миазмы Мегаломании" в список выполненных заданий. Сделай "Простая доставка" своим активным заданием.,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

Сиэ^сПапоЛЬеОке написал:
Ладно, пришло время обновить этот журнал заданий!
Первым делом тебе понадобится секция "Выполненных Заданий", ведь ты смогла выполнить квест, к тому же не умерев. Давай, перенеси "забрать свои вещи у Сигрид" туда.
А теперь нужно установить несколько новых активных

И, говоря о квестах...

,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

Я разрываю пополам свой журнал заданий, чтобы создать новую потрясающую секцию Выполненных Заданий. Проблема с Сигрид разрешилась, равно как и вопрос вступления в Гильдию Магов. Просто чтобы заполнить чуть больше места в списке, я отмечаю как пройденное и танцевальное соревнование, ведь для него необходима экипировка арены; а моя была прострелена ледяными стрелами, подожжена, вымочена в крови, пробита насквозь, и разорвана на части, чтобы сделать тарелку для собаки. Покойся с миром, броня арены Кватча.

Исключая побочную ерунду вроде того, что мне надо ударить Раджирру за то, что она вела себя как дура, и извиниться перед капитаном Атрумом за то, что я вела себя как дура, похоже, что моими основными заданиями станут покупка книги на замену, встреча с Асотилом и возвращение к Куилл-Вив. Я уже так долго разбиралась с делами в Кватче, что кажется почти нереальным, что всё... просто движется вперёд.

СШу написал:
Круто. "Эмми, есть таи программа по займу книг? По-моему, мне нужно освежить знания об основах призыва ... и абсолютно всём остальном. " Мысленная заметка: замени все украденные вещи вроде книг и выровняй постеры.,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

Кстати, Сигрид, есть ли у нас какая-нибудь программа займов или что-то вроде этого для магических книг наверху? Могу я взять несколько из них с собой, выучить все заклинания и стать лучшей волшебницей на свете?

Пожалуй, отвечу нет на большую часть из этого, говорит Сигрид, но книги являются открытой собственностью Гильдии, так что ты можешь брать, что пожелаешь.

А что насчёт алхимического снаряжения, могу я взять полный набор? С горящей штучкой, с толкущей, и с круглой и с остальными?

Если понять правила Гильдии абсолютно буквально, то можно брать столько наборов, сколько душе угодно. Правительству плевать. Знаешь, было бы намного проще, если бы ты просто действовала как каджит.

Я знаю, знаю, прости. Вообще, ты говорила, что я могу взять "серебряные кинжалы". Было ли этой гиперболой, или, как и с алхимическим снаряжением, я могу взять их сколько пожелаю?

Серьёзно, говорит Сигрид, просто бери, что захочешь. Из-за тебя мне становится ужасно неловко от того, что я проиграла тебе в магическом поединке.

,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

Извини, просто я в восторге от того, что взяла серебро не в дуэли.

,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245


,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

Она поняла! А ты поняла?

Whiskers написал:
Учитывая обстоятельства, с Сигрид можно и полегче. Она могла в подобной ситуации повести себя КУДА хуже, но она прибегла к дипломатии, а не к чему-то ещё. Оставайся настороже, но стоит отдать должное, когда есть за что.,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

Знаешь, Сигрид, без всего этого склоняющего к мегаломании контроля разума ты не так уж и плоха. Сигрид отмечает, что она только и делает, что побуждает меня к воровству и злоупотреблению общественными услугами. Ладно, говорю я, объективно ты плохая, но всё равно, мне кажется, что принадлежишь к типу людей, с которыми я могла бы подружиться. Ну, когда-нибудь. Мы всего тридцать минут назад были врагами, так что я ещё путаюсь в собственных эмоциях. А ещё это, вероятно, может быть последствием похмелья от магии очарования, но надеюсь, что всё же нет?

Яяяяя, пожалуй, лучше уже пойду, пока от моих разговоров ситуация не станет ещё странней. Прости. Пока.

5аЬег101 написал:
г
Всё это было весьма весело и вообще, но тебе ещё надо забрать свои вещи и мешок золота.,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

ууоНкшдМ: написал:
Г
медленно пойди прочь, возьми свои вещи и насладись своим МЕШКОМ ЧЁРТОВОГО ЗОЛОТА,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245


,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245


,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245


,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245


,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

hop написал:
He носи при себе слишком много золота, и старайся не покупать вещи, которые можно выгодно перепродать. Тот орк всё ещё нарезает круги между Анвилом и Кватчем, помнишь?,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

Кагегеас! (не путайте с Кагегас1-ом) написал:
Тебя скорее всего ограбят по пути домой. Может, ты захочешь начать думать об этом.

Л
У,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

Меня не "ограбят скорее всего". Люди постоянно путешествуют между городами, и их никто не грабит, а на случай, если я каким-то образом окажусь исключением, у меня уже готов план пойти с Асотилом или любым другим патрульным солдатом, идущим той же дорогой. Случайный разбойник с большой дороги не будет представлять никакой угрозы, когда у меня за спиной будет стоять Имперский Легионер.

Сегодняшняя ночь доказала, что вселенная не всегда всё делает исключительно против меня, и что порой всё оборачивается к лучшему. И хоть я определённо и выучила важный урок об осторожности, это не значит, что я должна ждать, что всё в моей жизни будет оборачиваться катастрофой.

,Prequel перевод(неоф),Making a cat cry,разное,MaCC e245

Хм, что там за оранжевое свечение снаружи?