Г

Сходи за попкорном
Вас! написал:,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

Сходи за поп корном!
\л/а1аги написал:
У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

Достань попкорн
ЗРООИВЕМОЕР написал:
У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

Нет.


Г

Не забудь свой мешок золота.
брагтадоод написал:,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

ЬиироИсе написал:
Позволь себе немного понадеяться. Попроси стражника помочь тебе добраться до Куиллвив. Возвращайся к куиллвив,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

В любом случае-

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

Сомневаюсь, что местные стражники захотят - или что им позволено - бросить свой пост и сопровождать меня обратно до самого дома Куилл-Вив. С другой стороны, Асотил говорил, что у них есть копия расписания его патрулей. Если я правильно поняла, он каждый день ходит между двумя городами туда и обратно, так что присоединиться к его патрулю не составит труда, если я буду знать, когда он прибудет в Кватч.

И, само собой, перед отправлением мне всё ещё нужно купить Куилл-Вив новую копию книги по грамматике, которую я испортила, а до открытия книжного магазина у меня есть как минимум час. В моей голове формируется надежный план: если ничего не случится, я зайду в книжный, узнаю расписание патрулей у стражников и отправлюсь обратно к Куилл-Вив. Как здорово, что всё снова идёт как надо.



Г
ЗАГРЕБИ БАБЛА

Jinx написал:

j,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248


TFW написал:
Говоря о чтении, даже несмотря на то, что ты весьма неплохо переупаковала книжку, возможно тебе стоит открыть её и быстренько пролистать, ведь даже малое заклинание исцеления было бы очень кстати.
Конечно, только если это как-то не лишит книгу её магии? Я понятия не имею, как

Вообще, я правда горжусь тем, как я смогла упаковать посылку Куилл-Вив, и мне не хочется делать всё как обычно, когда я портила то, что уже было в порядке. Плюс, Куилл-Вив - автор, и она, скорее всего, любит получать книги супер новыми и нетронутыми, чтобы с ними можно было сделать с ними эту штуку. Вы знаете, с разгибанием. Книжники это любят.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

А если я и хочу прочитать эту книжку, то прямо там, на полке буквально стоит ещё одна копия. Я беру Принципы Восстановления и добавляю её в свой инвентарь, ведь я член Гильдии Магов и могу так делать.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

Я начинаю понимать, о чём тогда говорила Сигрид. Если бы я была злым и жестоким магом, то, мне кажется, что одно только удобство устройства Гильдии Магов отвадило бы меня от действий против Империи.

таШ14811 написал:
г
А ещё, возьми немного этого манящего и блестящего золота >. >,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

Оаги1\/а(1ег написал:
г
Это, часом, не книга Искр стоит там на полке?
),Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

... хех, да, это она.

В духе злых волшебников я беру книжку о том, как пускать молнии из кончиков пальцев.

захапай все деньжища
ТИеКшдУ\^Ле написал:
У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248


Г

Возьми золото!
ипе15ерНп1УП написал:,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248


Г

Свистни те блестяяяяяящие монетки.
В1д^геИеас1 написал:,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

Dune написал:
Найди подходящий мешок для нашего мешка денег, который мы никогда не потеряем и который всегда будет нас оберегать.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

Lestes написал:
Забери своё прелестное золото!!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

Я, эм... пожалуй, мне на самом деле стоит взять горсть золота перед уходом. Типа, это то, что точно должно произойти.

Просто это странно. У меня и правда есть ненасытные каджитские инстинкты, которые говорят мне взять столько блестяшек, сколько я смогу унести, но они погребены под множеством слоёв социального обучения, говорящими, что я должна испытывать за это вину, и что, если я дотронусь до него, то отправлюсь в тюрьму. Но также у меня есть подписанный контракт, гласящий, что всё на 100% разрешено и что мне можно просто... приступить к делу. Абсолютно естественно следовать своим инстинктам. Это мне по силам.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

Я уверяюсь, что да, у меня есть подписанный контракт, гласящий, что это разрешено.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

Я сделаю это. Я дотронусь до денег.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e248

Просто... надо зайти с правильной стороны.