,zeroyon (yukkuri remirya),Kantai Collection,KanColle,Anime,Аниме,фэндомы,Флотская коллекция,Кантай комиксы,Anime Комиксы,Admiral (Kantai Collection),Kasumi (Kantai Collection),asashio (kantai collection),перевел сам,дерьмовый перевод

-

-
,zeroyon (yukkuri remirya),Kantai Collection,KanColle,Anime,Аниме,фэндомы,Флотская коллекция,Кантай комиксы,Anime Комиксы,Admiral (Kantai Collection),Kasumi (Kantai Collection),asashio (kantai collection),перевел сам,дерьмовый перевод

-
В ЧАСОВ.
ПОЗЖЕ	КАСУМИ,
У ТЕБЯ	РОЖДЕСТВЕНСКАЯ
ЕЩЁ	ВЕЧЕРИНКА
БУДЕТ	ЗАКОНЧИЛАСЬ...
ХА?
ПОЗЖЕ?
'Ы	
	Ш,zeroyon (yukkuri remirya),Kantai Collection,KanColle,Anime,Аниме,фэндомы,Флотская коллекция,Кантай комиксы,Anime Комиксы,Admiral (Kantai Collection),Kasumi (Kantai Collection),asashio (kantai
Комментарий автора: "性夜を過ごす霞" Тут игра слов: 性夜 созвучно с 静夜, потому получается "Касуми проводит сексуальную (спокойную) ночь". Ещё тут на плакате написано [!りくりめ], как я понял это сокращение от メリークリスマス (счастливого Рождества), но хз почему оно написано наоборот (буквально наоборот, не зеркально). Я так и не понял смысла, просто оставил как факт - вдруг кому-то будет интересно.