СгеепИеко написал:
Эй погоди.. ты что, не закрыла за собой люк?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231

Я оставила его нараспашку. Этот щелчок был звуком закрытия люка.

Демократия постановила:
Сделай так, чтобы выглядело, будто ловушка сломалась: 62% Представь это так, как будто вор обчистил пещеру и скрылся: 21% Сними капюшон, чтобы он смог перезарядиться: 12% Забаррикадируй путь: 5%,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231

Ьукогге написал:
Быстро! Положи всё туда, где оно лежало, включая и шар для боулинга! Если это Сигрид идёт сюда, возможно она просто предположит, что камень душ, питающий ловушку разрядился и его нужно заменить.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231


Возьми камень из пьедестала.
воИаМ написал:,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231

РеугП написал:
Засунь кнопки в дырки шара для боулинга острием наружу.
У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231

\ZcSaJen написал:
Жатя: Было бы логично 'сложить' эти книги в твоём воображаемом инвентаре. Это бы освободило немного воображаемого места. Тебе ведь совсем не обязательно различать их, верно?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231

¡гПегпе^а^ИрИгаБе написал:
Логика искателя ведьм! Быстро! Используй ремень как петлю чтобы подхватить серебряный кинжал и притянуть его к себе!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231

ВоЬВоЫпбоп написал:
Скорей! Скинь краски с обрыва прежде, чем кто-нибудь использует их, чтобы выявить твою позицию!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231

ColdFusion написал:
ВЦЕПИСЬ В ПОТОЛОК! Она явно собирается махать тут метлой или вроде того, чтобы проверить, не наткнётся ли она на что-нибудь невидимое.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231

Я не вижу, кто спускается вниз, ведь я сейчас цепляюсь за потолок. Но я точно слышу тяжелые шаги, отдающиеся эхом в тихом подземелье.

Hunt написал:
У тебя есть несколько магических книг о мостах. Может, они служат для телепортации? Попробуй выбрать заклинание наугад! Практически любое место будет лучше этого.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231

Это не просто зачарованный кусок бумаги, который я могу прочитать, чтобы высвободить магию! Это трёхсотстраничная книга, объясняющая как скастовать одно заклинание. На то, чтобы всю её прочитать, у меня уйдёт больше часа, а до того, как плащ невидимости меня ослепит, осталось около девятнадцати минут. И немногим меньше минуты до того, как эти шаги доберутся до клетки.

Тем не менее, я просматриваю достаточное количество страниц, чтобы определить, что книга объясняет заклинание призыва, а не телепортации. Похоже, что все шесть книг идентичны, и большая их часть отведена на объяснение жаргона. Можно предположить, что они, вероятно, использовались при обучении студентов волшебству.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231

Шаги становятся громче. Я убираю книгу обратно в инвентарь прежде, чем она сможет выдать меня.

Anonymous написал:
Г
Что насчёт тех двух бочек? Загляни туда.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231

О, точно! Я, видимо, их пропустила.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231

Действуя быстро, я тихо поднимаю крышку с одной из бочек. Она наполнена водой, а телекинез, по всей видимости, не способен поднимать воду. Даже не пытаясь, я предполагаю что бочка слишком тяжела, чтобы можно было опрокинуть её телекинезом.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231

А в другой... похоже, что это желчь беса. Раньше я без проблем могла поднять сгустки желчи телекинезом. Если поторопиться, то, возможно, я смогу взять немного, чтобы-

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231

Катя Мэнэган!

Я вижу, ты нашла мой счастливый шар для боулинга! И это не просто выражение - на него действительно наложены малые чары удачи. Он каждый раз выбивает страйк.



==>
___________
Оригинал