В оригинале было "I'm a half-orc-a". Не придумал ничего лучше чем орк-сатка. Вот.
Кас-ОРК-а?
"касатики"
Ну, полуорк-а было бы в тему.
Проблема в том, что он через слово orc-a обыгрывают слово orca, что означает "косатка".
теперь принципиально буду играть за орков и описывать их как касаток
С оруженосцами тоже проёбана какая-то игра слов или комикс и в оригинале был несмешным?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться