Ага, спасибо.
Хе, "сугубо теоретический"..
Редакторам это всё преподают как практику.
Хе, "сугубо теоретический"..
Редакторам это всё преподают как практику.
У кое-кого слишком много свободного времени
ты намекаешь на тех, кто прочёл все твиты?
ХУЙ ТАМ ЕБАЛ!
И либо абсолютно хуёвый интернет, либо абсолютное неуважение к читателю: так зашакалить это полный пиздец.
кого зашакалить?
Я то думал, что это у меня на телефоне нечитаемый текст столь длинной картинки.
и что же в нем нечитаемое?
Полотно под катом
ну блин, чувак, там простыня высотой 52к пикселей.
вообще удивительно, что у тебя телефонный браузер это пережил.
попробуй открыть в саму картинку (длинный тап по изображению, открыть изображение или что-то такое) - может помочь, если просто не догрузило картинку или не хватает памяти для нормальной отрисовки. но лучше все же смотреть этот пост с пк.
вообще удивительно, что у тебя телефонный браузер это пережил.
попробуй открыть в саму картинку (длинный тап по изображению, открыть изображение или что-то такое) - может помочь, если просто не догрузило картинку или не хватает памяти для нормальной отрисовки. но лучше все же смотреть этот пост с пк.
А что ещё делать лингвисту теории языкознания?
Хуярить на реактор картинки высотой 52к пикселей
Блэд , развернул и вся страница зависла
хотя чуть позже все прочитаю
"блядь" же.
она там ниже пишет что ХУЙ ЕБАЛ, слова от значения форму не меняют
Мультиокулярное о прикольное, трипофобное такое
Интересно, как оно звучит?
Интересно, как оно звучит?
Наверное как вот эти парни
29! Дальше не осилил.
А у меня всё мутно.
Когда дочитал до конца.
Вот чего-чего, а ватемарки Пикабу в квадрате я еще не видел.
Воруют с Пикабу для Пикабу.
Упс, чёт не заметил =( Что гугль выдал то и влепил.
блин, вот стену анекдотов я прочел полностью. А кто-нибудь англ. версию с историей мира осилил?
Я
как лингвист - хочу на ней жениться!
как человек - тоже!
как человек - тоже!
Жениться - идея дурацкая в принципе.
Жениться на лингвисте любой масти - прямой путь в дурдом.
Хуже, чем с лингвистом, жить только с медиком (особенно ежели фартанёт на хирурга).
Жениться на лингвисте любой масти - прямой путь в дурдом.
Хуже, чем с лингвистом, жить только с медиком (особенно ежели фартанёт на хирурга).
лингвист-хирург - такой себе граманацевский Геббельс.
Лингвиста-хирурга в резиденты, и да наступит полный пиздец
Свободная касса!
Про 211 и 212 не знал, я вообще думал, что больше трёх точек это уже зашкварно выглядит, а ставить точку после "?!" действительно странно!.. Хотя, я русский язык вообще на 3 кое-как сдал, так что больше половины написанного текста здесь не понимаю...
Я чуть не попался и снова не нажал "развернуть"
А вообще, когда я прочитал твит и количество лайков под ним, я надеялся увидеть под постом 6,5к фактов... Да-да, знаю что это невозможно да и твит только вчера появился. Но всё же!
А про 282 должен не только знать, но и помнить!
23 пиздит. Вбейте в гугель 青い木(aoi ki) и вы не увидите ни одного зеленого дерева.
Короче aoi — это всегда именно синий. Немного большего диопазона, от голубого(пример: 青い空, aoi sora — голубое небо), до темнотемносинего(и немного зеленого). Но тем не менее это именно синий в широком его смысле, а не то что пытается нам втереть автор.
Как ты объяснишь то, что в японском светофоре цвета называют akai (красный) и aoi (зеленый), гугловед?
Ты не поверишь, но именно такие в японии светофоры(信号機)
А они ТОЖЕ на синезелёный едут?
Ок, пойдем твоим же способом. Вот еще светофор в японии и у него тоже зеленый цвет будет называться синим. Да и на картинке, которую приложил ты - не синий цвет, а сине-зеленый.
И двухцветные с ярко выраженным зеленым все равно будут называться синим цветом, потому что иди нахуй (с)
Ты вот про эти "двухцветные с ярко выраженным зеленым"?
И, кстати, на твоей картинке светофора я однозначно вижу синий. Да он такой и есть, а зелень здесь кажется из-за того что он сделан точками. Тем не менее берем фотошоп, пипетку, и смотрим каким цветом на самом деле светят лампы:
А вообще ты заебал, так что на тебе ссылку на вики про синий где сказано что во всей этой путанице с синим и зеленым виноваты китайцы, а из более-менее похожего на зеленый есть только аквамариновый(там называется сине-зеленый):
И просто ради расширения кругозора, ссылка на статью про светофоры(обрати внимание что зеленые светофоры есть только в разделе "светофоры южной кореи"), где сказано что изначально разрешающий сигнал светофора был чисто зеленым и назывался midori shingo, однако под влиянием культурных традиций в простонародье его называли aoi, что было совершенно неправильно, но раз исторически так сложилось то ничего не попишешь, так что в 1947 году правительство наконец сдалось, забило и постановило что теперь в светофорах aoi shingo.
И, кстати, на твоей картинке светофора я однозначно вижу синий. Да он такой и есть, а зелень здесь кажется из-за того что он сделан точками. Тем не менее берем фотошоп, пипетку, и смотрим каким цветом на самом деле светят лампы:
А вообще ты заебал, так что на тебе ссылку на вики про синий где сказано что во всей этой путанице с синим и зеленым виноваты китайцы, а из более-менее похожего на зеленый есть только аквамариновый(там называется сине-зеленый):
И просто ради расширения кругозора, ссылка на статью про светофоры(обрати внимание что зеленые светофоры есть только в разделе "светофоры южной кореи"), где сказано что изначально разрешающий сигнал светофора был чисто зеленым и назывался midori shingo, однако под влиянием культурных традиций в простонародье его называли aoi, что было совершенно неправильно, но раз исторически так сложилось то ничего не попишешь, так что в 1947 году правительство наконец сдалось, забило и постановило что теперь в светофорах aoi shingo.
Еще бы. Ты вообще видел то, как гугл переводит такие специфичные языки, как японский? Охуенно интересным образом - он берёт за основу твой язык, переводит его на английский, а с английского на нужный - в данном случае русский. Стоит ли говорить, что в процессе такого уебанского перевода теряется значительная часть языковой ценности оригинала? Имел счастье воспользоваться пару раз гуглопереводчиком для помощи в обучении на первом курсе японского. Never again, блядь, never again.
Я имел ввиду вбить в гугель-картинки(что лучше может передать цвет чем картина?), и можно для уверенности даже в images.google.co.jp, специально для этого даже кандзи написал, а вовсе не про гугель-транлятор говорил(как он переводит я прекрасно знаю).
Не совсем пиздешь, просто устарелая информация. Раньше в японском было только одно название под два цвета, но потом разделили и aoi стали применять только для синего.
А продолжение будет кто-то выкладывать?
постараюсь не забыть.
там прямо сейчас, кстати, авторша уже снова отвечает. так что можно поучаствовать в режиме реального времени
там прямо сейчас, кстати, авторша уже снова отвечает. так что можно поучаствовать в режиме реального времени
я не читал, да и читать я не умею
вот это бы всё, но в формате текстового файла, чтобы на досуге почитать.
Вывих вознаграждение обеспечен
Сука блять мозга, мозга!
Развернул, залип...
Я ж теперь спать не буду. Что, ЧТО там под номером 88?
Лайки и ретвиты есть, а поста - нет.
Я ж теперь спать не буду. Что, ЧТО там под номером 88?
Лайки и ретвиты есть, а поста - нет.
I'm done
Причем в обеих смыслах
Причем в обеих смыслах
Можно еще - "я кончил", тоже в обеих
*обоих -_-
а мне понравилось )
Пункт 88 проебался куда-то
Ссылка не работает, кстати. А про повторяющийся 2 раза пункт 97 — писал?
Название файла превысило 255 символов, старая условность ОСей.
Собрание бесполезных знаний.
Блять, это или местоимения.
ахахахха, 281!
с количеством букв сильно перебор, не осилил
я на 38 сдулся) Но оставил на потом дочитать)
я б ей вдул
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Только там так выносят мозг русским, никаким филологам не снилось.